Kucher, P. (2014). »a precarious balance between my two means of expression«: Sprachreflexion, Kulturtransfer und mehrsprachige Werksignatur im Exil am Beispiel von Leo Lania und Hilde Spiel. Sprache(n) im Exil.
Chicago ZitierstilKucher, Primus-Heinz. "»a Precarious Balance Between My Two Means of Expression«: Sprachreflexion, Kulturtransfer Und Mehrsprachige Werksignatur Im Exil Am Beispiel Von Leo Lania Und Hilde Spiel." Sprache(n) Im Exil 2014.
MLA ZitierstilKucher, Primus-Heinz. "»a Precarious Balance Between My Two Means of Expression«: Sprachreflexion, Kulturtransfer Und Mehrsprachige Werksignatur Im Exil Am Beispiel Von Leo Lania Und Hilde Spiel." Sprache(n) Im Exil, 2014.
Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.